Cheap El Laberinto Griego (Video) (Rafael Alcázar) Price
CHEAP-PRICE.NET ’s Cheap Price
Here at Cheap-price.net we have El Laberinto Griego at a terrific price. The real-time price may actually be cheaper — click “Buy Now” above to check the live price at Amazon.com.
| CATEGORY: | Video |
| DIRECTOR: | Rafael Alcázar |
| MANUFACTURER: | Venevision Intl |
| MPAA RATING: | NR (Not Rated) |
| FEATURES: | Color, NTSC |
| TYPE: | Foreign Film - Mexican |
| MEDIA: | VHS Tape |
| # OF MEDIA: | 1 |
| UPC: | 822847010055 |
Related Products
Customer Reviews of El Laberinto Griego
An Interesting Twist of a Mystery THE GREEK LABYRINTH (EL LABERTINO GRIEGO) has many fine things going for it. First the director Rafael Alcazar, who finds a fine mix of erotica and mystery that, makes this rather dark film alluring. Second, a cast of excellent actors which includes Eusebio Poncela, Omero Antonotti, Aitana Sanchez-Gijon, Terele Pavez, Fernando Guilla Cuervo and last but hardly least Penelope Cruz. This movie is almost 15 years old but it serves the sign-in values of some of these actors with subsequent staying power very well!
The Greek Labyrinth of the title references a handsome Greek dancer who has been the lover ('the man of my life') of a beautiful woman who has been seeking him with the aid of her male pal since his disappearance in Paris. She eventually hears that he is in Barcelona and so it's off to the magic city to engage a detective to follow the occult clues as to his whereabouts. The 'Greek" aspect of the dancer involves, of course, a reference to his bisexuality and the search for him uncovers subterfuge, gay lovers, wild dens of edgy people, all the while opening up the many windows of discovery both of the veracity of 'clues' in the mystery and the veracity of 'clues' in the lives of all the characters. This is a fine little caper with all manner of overtones that keep you guessing and smiling.
The film is in Spanish with English subtitles, but the Spanish seems out of synch or dubbed - something is very wrong with the sound coming from the characters. Once you adjust your visual of the moving lips not in synch with the spoken dialogue you can relax into a really good little film.
An Interesting Twist of a Mystery
THE GREEK LABYRINTH (EL LABERTINO GRIEGO) has many fine things going for it. First the director Rafael Alcazar, who finds a fine mix of erotica and mystery that makes this rather dark film alluring. Second, a cast of excellent actors which includes Eusebio Poncela, Omero Antonotti, Aitana Sanchez-Gijon, Terele Pavez, Fernando Guilla Cuervo and last but hardly least Penelope Cruz. This movie is almost 15 years old but it serves the sign-in values of some of these actors with subsequent staying power very well!
The Greek Labyrinth of the title references a handsome Greek dancer who has been the lover ('the man of my life') of a beautiful woman who has been seeking him with the aid of her male pal since his disappearance in Paris. She eventually hears that he is in Barcelona and so it's off to the magic city to engage a detective to follow the occult clues as to his whereabouts. The 'Greek" aspect of the dancer involves, of course, a reference to his bisexuality and the search for him uncovers subterfuge, gay lovers, wild dens of edgy people, all the while opening up the many windows of discovery both of the veracity of 'clues' in the mystery and the veracity of 'clues' in the lives of all the characters. This is a fine little caper with all manner of overtones that keep you guessing and smiling.
The film is in Spanish with English subtitles, but the Spanish seems out of synch or dubbed - something is very wrong with the sound coming from the characters. Once you adjust your visual of the moving lips not in synch with the spoken dialogue you can relax into a really good little film.
Young Penelope and Aitana
Older Spanish mystery movie, almost appears "made for TV"... Great scenes with a young Penelope Cruz and Aitana Sanchez Gijon (A Walk in the Clouds; Celos). The DVD does not have any way to turn off the English Subtitles. The translating on the English Subtitles was not done by someone who knew Spanish, they completely miss all the connotative meanings and "inside" jokes. A movie is always best in it's original language, I have never liked subtitles. There is quite a few well known Spanish actors and actresses, this makes the movie for me.